บทสนทนาถามตอบภาษามลายูง่ายๆว่าสิ่งนั้นสิ่งนี้คืออะไร?ตอนที่2 กล่าวถึงการสนทนาระหว่างบุคคลสองคนเกี่ยวกับชื่อสิ่งของต่างๆเช่นเคย แต่จะเพิ่มคำศัพท์ต่อจากตอนที่แล้ว ในบทสนทนาครั้งนี้จะมีคำศัพท์ที่เพิ่มขึ้นนอกจากคำศัพท์ในห้องเรียนแล้วยังมีคำศัพท์เกี่ยวกับสิ่งของบางอย่างในบ้านด้วย
นอกจากนี้ยังเพิ่มรูปแบบการใช้คำถามอีกแบบหนึ่งแต่ความหมายเหมือนกันกับครั้งก่อนเพื่อให้ท่านได้ทำความเข้าใจและนำไปใช้ได้หลากหลายยิ่งขึ้น
ดูบทสนทนาถามตอบง่ายๆสั้นๆภาษามลายูได้ต่อไปนี้ครับ
บทสนทนาถามตอบภาษามลายูง่ายๆว่าสิ่งนั้นสิ่งนี้คืออะไร?ตอนที่2
1 Apakah ini?
อะปากะ อินี?
(นี่คืออะไร?)
Ini buku teks.
อินี บูกู เต็กสฺ
(นี่คือตำราเรียน)
2 Apakah itu?
อะปากะ อิตู?
(นั่นคืออะไร)
Itu buku latihan.
อิตู บูกู ลาติฮัน
(นั่นคือสมุดแบบฝึกหัด)
3 Apa ini?
อะปา อินี?
(นี่คืออะไร?)
Ini pen.
อินี เปน
(นี่คือปากกา)
4 Apa itu?
อะปา อิตู?
(นั่นคืออะไร?)
Itu getah pemadam.
อิตู เกอตะ เปอมาดัม
(นั่นคือยาลบดินสอ)
5 Apakah itu?
อะปากะ อิตู?
(นั่นคืออะไร?)
Itu tingkap (jendela).
อิตู
ติงกัป (เจินเดลา)
(นั่นคือหน้าต่าง)
6 Apakah ini?
อะปากะ อินี ?
(นี่อะไร?)
Ini langsir.
อินี ลังซิร
(นี่คือม่าน)
7 Apa ini?
อะปา อินี?
(นี่คืออะไร?)
Ini lampu.
อินี ลัมปู
(นี่คือหลอดไฟ โคมไฟ)
8 Apa itu?
อะปา อิตู ?
(นั่นคืออะไร?)
Itu dinding.
อิตู ดินดิง
(นั่นคือฝาผนัง)
9 Apakah itu?
อะปากะ อิตู?
(นั่นคืออะไร?)
Itu jam dinding.
อิตู จัม ดินดิง
(นั่นคือนาฬิกาฝาผนัง)
เทคนิคการพูดถามตอบภาษามลายูง่ายๆว่าสิ่งนั้นสิ่งนี้คืออะไร?ตอนที่2
1 ผู้ถามสามารถใช้คำว่า Apakah หรือApa ขึ้นต้นแล้วตามด้วยคำว่า ini เพื่อถามสิ่งที่อยู่ใกล้ตัวผู้ถามได้เช่นกัน
2 ผู้ถามสามารถใช้คำว่า Apakah หรือ Apa ขึ้นต้นแล้วตามด้วยคำว่า Itu เพื่อถามสิ่งที่อยู่ไกลหรืออยู่ห่างจากตัวผู้ถามได้เช่นกัน
3 ผู้ตอบจะใช้คำว่า Ini แล้วตามด้วยชื่อสิ่งของที่ถูกถามซึ่งอยู่ใกล้ตัวผู้ถูกถาม
4 ผู้ตอบจะใช้คำว่า Itu แล้วตามด้วยชื่อสิ่งของที่ถูกถามซึ่งอยู่ไกลหรืออยู่ห่างออกไปจากตัวผู้ถูกถาม
บทสนทนาถัดไป
No comments:
Post a Comment