Wednesday, April 30, 2014

คำศัพท์วงศาคณาญาติภาษามลายู

ในภาษามลายูก็มีคำศัพท์ที่นับวงศาคณาญาติหรือญาติๆพ่อแม่ พี่น้อง ปู่ย่าตายายในครอบครัวเช่นเดียวกับภาษาอื่นๆ และคำศัพท์ต่อไปนี้คือคำศัพท์ต่างๆดังกล่าวบางทีเผื่อท่านที่มีญาติๆอยู่ที่ประเทศมาเลเซีย สิงค์โป อินโดนีเซีย หรือบรูไน และได้ไปเที่ยวประเทศต่างๆดังกล่าวจะได้เรียกญาติพี่น้องท่านเป็นภาษามลายูอย่างถูกต้อง ดูคำศัพท์ต่างๆได้ดังต่อไปนี้ครับ

คำศัพท์วงศาคณาญาติภาษามลายู

1 Suami=ซูอามี (สามี), isteri=อิสเตอรี (ภรรยา), anak=อานะคฺ (ลูก),
2 Sulung=ซูลุง (ก่อน แรก เริ่ม คนโต), tengah=เตองา (กลาง คนกลาง), bongsu=บงสุ (สุดท้าย อ่อนที่สุด),
3 Anak sulung=อะนะคฺ ซูลุง (ลูกคนโต), anak tengah=อะนะคฺ เตองา (ลูกคนกลาง), anak bongsu=อะนะ บงสุ (ลูกคนสุดท้อง)
4 Lelaki=เลอลากี (ผู้ชาย สุภาพบุรุษ), perempuan=เปอเริมปวน (ผู้หญิง สุภาพสตรี)
5 Anak lelagi=อะนะคฺ เลอลากี (ลูกชาย), anak perempuan=อะนะคฺ เปอเริมปวน (ลูกหญิง ลูกสาว)

6 Ibu bapa=อีบู บาปา (พ่อแม่) pak=ปะคฺ (พ่อ), mak=มะคฺ (แม่),
7 Abang=อะบัง (พี่ชาย) ,kakak=กากะคฺ (พี่สาว) ,ipar=อิปาร (พี่ น้อง) เขย สะใภ้,
8 Menantu=เมอนันตู (ลูกเขย ลูกสะใภ้), datuk=ดาตุ๊คฺ (ปู่ ตา), nenek=เนเนะคฺ (ย่า ยาย)
9 Cucu=จูจู (หลาน (ลูกของลูก) , anak saudara=อานะคฺ เซาดารา (หลาน), anak buah=อานะคฺ บูอะฮ (หลาน ภาษาปาก)
10 Emak saudara=เออมะคฺ เซาดารา (ป้า น้า อา), bapa saudara=บาปา เซาดารา (ลุง น้า อา), cahaya mata=ชาฮายา มาตา (เป็นสำนวนแปลว่า ลูก แก้วตา)
11 Suri rumahtangga=ซูรี รูมะตังกะ (แม่บ้าน ภรรยา)

บทความถัดไป
บทความก่อนหน้า

No comments:

Post a Comment